[This Document is the Property of His Britannic Majesty's Government.]
CHINA RAILWAYS.
CONFIDENTIAL.
[24268]
No. 1.
[July 13.]
SECTION 2,
Hong Kong and Shanghae Banking Corporation to Foreign Office.-(Received July 13.)
31, Lombard Street, London, July 11, 1908.
Dear Sir Francis,
I inclose French draft of the telegram which we sent to Mr. Hillier at Peking last night.
I also inclose copy of the instructions sent to the French Minister at Peking by his Government on the 4th instant with regard to their attitude vis-à-vis the "Société d'Études."
Yours truly, (Signed)
C. S. ADDIS.
Inclosure 1 in No. 1.
Hong Kong and Shanghae Banking Corporation to Mr. Hillier.
(Télégraphique.)
Le 11 Juillet, 1908. IL à été entendu à Berlin que les Allemands ne participeraient pas à l'emprunt projeté de 7,000,000. Nous entendons que sur ce montant 5,000,000l. environ seront affectées au rachat du Pékin-Hankéou; nous désirerions que fussent définis expressément les objets productifs auxquels serait affecté le surplus.
Banque Impériale de Chine et Hong Kong Bank approuvent la base de négociation proposée par votre télégramme du 30 Juin (Mr. Hillier), mais à condition que les Chinois consentent à nommer dans le contrat un Ingénieur en chef et un Auditeur pour le Pékin-Hankéou dans des termes analogues à ceux du Tien-tsin-Pukow. En raison du prélèvement de 500,000 taels sur produits du chemin de fer réservés pour le service de l'emprunt, cette clause doit paraître raisonnable. Si prospectus ne contenait pas cette clause, une impression défavorable serait certainement produite sur le public et rendrait l'émission très difficile, sinon impossible.
En ce qui concerne matériel, désirons obtenir droit de préférence pour prêteurs, mais sans en faire condition sine qua non.
Inclosure 2 in No. 1.
Telegram addressed by the French Government to their Minister at Peking.
Le 4 Juillet, 1908.
LE Gouvernement Français prescrit au Ministre de France à Pékin de notifier au Gouvernement Chinois que les obligataires Français de la Société d'Études exigeront le remboursement au 31 Décembre prochain si le contrat actuel est modifié en quoi que ce soit. De plus, la cote serait refusée aux nouvelles obligations émises par la Société d'Études en vue de ce remboursement.
En conséquence, faites comprendre au Gouvernement Chinois que s'il ne veut pas proroger pour vingt ans le contrat de la Société d'Études, il doit s'entendre avec vous et votre collègue Anglais, car les marchés de Paris et de Londres ne s'ouvriront qu'à l'emprunt que vous aurez négocié.
Il est évident que si nous tenons à un emprunt de chemin de fer à peu près analogue aux contrats du Tien-tsin-Pukow ou du Shanghai-Ningpo, cela est néanmoins beaucoup plus avantageux pour le Chinois qu'une prorogation du contrat de la Société d'Etudes.
Ce sont les deux seules alternatives entre lesquelles les Chinois ont à choisir.
[1841 n-2]
395
[This Document is the Property of His Britannic Majesty's Government.]
CHINA RAILWAYS.
CONFIDENTIAL.
[24268]
No. 1.
[July 13.]
SECTION 2,
Hong Kong and Shanghae Banking Corporation to Foreign Office.-(Received July 13.)
31, Lombard Street, London, July 11, 1908.
Dear Sir Francis,
I INCLOSE French draft of the telegram which we sent to Mr. Hillier at Peking last night.
I also inclose copy of the instructions sent to the French Minister at Peking by his Government on the 4th instant with regard to their attitude vis-à-vis the "Société d'Études."
Yours truly, (Signed)
C. S. ADDIS.
Inclosure 1 in No. 1.
Hong Kong and Shanghae Banking Corporation to Mr. Hillier.
(Télégraphique.)
Le 11 Juillet, 1908. IL à été entendu à Berlin que les Allemands ne participeraient pas à l'emprunt projété de 7,000,000. Nous entendons que sur ce montant 5,000,000%. environ seront affectées au rachat du Pékin-Hankéou; nous désirerions que fussent définis expressé- ment les objets productifs auxquels serait affecté le surplus.
Banque Impériale de Chine et Hong Kong Bank approuvent la base de négociation proposée par votre télégramme du 30 Juin (Mr. Hillier), mais à condition que
les Chinois consentent à nommer dans le contrat un Ingénieur en chef et un Auditeur pour le Pékin-Hankéou dans des termes analogues à ceux du Tien-tsin-Pukow. En raison du prélèvement de 500,000 taels sur produits du chemin de fer réservés pour le service de l'emprunt, cette clause doit paraître raisonnable. Si prospectus ne contenait pas cette clause, une impression défavorable serait certainement produite sur le public et rendrait l'émission très difficile, sinon impossible.
En ce qui concerne matériel, désirons obtenir droit de préférence pour prêteurs, mais sans en faire condition sine quá non.
Inclosure 2 in No. 1.
Telegram addressed by the French Government to their Minister at Peking.
Le 4 Juillet, 1908.
LE Gouvernement Français prescrit au Ministre de France à Pékin de notifier au Gouvernement Chinois que les obligataires Français de la Société d'Études exigeront le remboursement au 31 Décembre prochain si le contrat actuel est modifié en quoi que ce soit. De plus, la cote serait refusée aux nouvelles obligations émises par la Société d'Études en vue de ce remboursement.
En conséquence, faites comprendre au Gouvernement Chinois que s'il ne veut pas proroger pour vingt ans le contrat de la Société d'Études, il doit s'entendre avec vous et votre collègue Anglais, car les marchés de Paris et de Londres ne s'ouvriront qu'à l'emprunt que vous aurez négocié.
Il est évident que si nous tenous à un emprunt de chemin de fer à peu près analogue aux
contrats du Tien-tsin-Pukow ou du Shanghai-Ningpo, cela est néanmoins beaucoup plus avantageux pour le Chinois qu'une prorogation du contrat de la Société d'Etudes.
Ce sont les deux seules alternatives entre lesquelles les Chinois ont à choisir.
[1841 n-2]
395
No comments yet.
Private notes are available after approval.